Sobre mí y mis rarezas

Me llamo Carlota, me apellido de Benito Moreno y nací en Madrid en 1985. Soy filóloga (de hispánicas), aunque también me licencié en Derecho en lo que podríamos calificar de accidente laboral. (Yo lo considero un accidente, otros creen que me abre el mercado laboral. ¡Ja!)

Leo mucho, me apasiona la lingüística, en mis ratos libres aprendo lenguas (últimamente me martiriza y deleita a partes iguales el alemán) y en mis ratos ocupados soy profesora de lingüística iberorrománica en la Universidad de Zúrich. He escrito una tesis acerca de la evolución, distribución y función de los pronombres reflexivos en las variedades rurales del español peninsular y el gallego (que se puede consultar aquí). Sí, habemos gente para todo, que dirían, por ejemplo, en Córdoba.

Como amante de la dialectología y la sociolingüística que soy, no he conseguido resistirme a empezar un blog que empieza con las buenísimas intenciones de servir para la divulgación lingüística, especialmente de las relaciones entre lengua, identidad y, tristemente, política, pero vaya usted a saber cómo acaba.

Ah, y en Twitter soy @semevadlalengua.

21 comentarios en “Sobre mí y mis rarezas

  1. Hola Carlota,
    me ha encantado tu blog! Por razones familiares conozco bien Suiza, y al leer el post sobre lenguas de Suiza, he pensado que estaba explicado de una forma sorprendente: en profundidad, pero muy claro y entendible.
    No soy lingüista ni mucho menos; de hecho soy ingeniero, pero me encantan la geografia y la lingüistica (la mezcla de ambas podria llamarse geolingüística?) y hace un mes y medio empecé mi propio blog sobre «geografías remotas», sitios aislados y remotos del mundo, y lenguas curiosas. Evidentemente, en lingüística no pretendo llegar a tu nivel de rigor y profundidad, pero intento explicar cosas curiosas a «nivel amateur». No sé como andas de catalán, pero si lo lees minimamente, estaré encantado que visites «De Remota Geographiae».
    Por mi parte, tienes ya un lector fijo.
    Felicidades por el blog!

    1. Hola, Roger:

      ¡Muchas gracias! Me alegra mucho que que te haya gustado. La unión de la geografía y la lingüística suele llamarse «geografía lingüística» (como ves, no nos lo hemos currado nada, tu propuesta es bastante mejor) y es una de mis ramas favoritas. Lo más divertido de mi tesis serán, sin duda, los mapas dialectales.

      Ya estoy cotilleando tu blog y estoy deseando que lleguen las vacaciones para tener tiempo de leerlo y disfrutarlo despacito (que esté en catalán es un pro más, ¡así practico!).

      Un abrazo.

  2. Me estoy poniendo al día con tu blog y lo estoy pasando bomba¡
    Me encanta el tono, tu sentido del humor y la gracia con la que tratas temas tan variados.
    Sin tener ni idea del tema, como te podrás imaginar, consigues que resulte entretenidísimo y despierte elmi interés.
    Enhorabuena¡¡¡¡¡

  3. Hola Carlota,soy Estrella Gago .Espero que te lo estés pasando tan bien como cuando nos bañamos juntas en Zürich .
    Estoy leyendo tu blog , aunque es un poco complicado para mi,aunque lo que más ilusión me hace es poder comunicarme contigo.
    Un beso muy fuerte.

    1. ¡Hola, Estrella! Qué ilusión verte por aquí, ¡también me alegra mucho que nos podamos comunicar por aquí! 🙂 Y espero que también lo estés pasando muy bien, ¡tanto como te deje tu mano! Otro beso muy fuerte.

  4. Hola, Carlota.
    Soy profe de secundaria, filólogo y algo más, en estos últimos tiempos en Gran Canaria.
    Qué buen rato leyéndote. Enganchadito me tienes. Comencé hace más de una hora con el comentario sobre el viaje que hicisteis (o hicieron, como decimos por aquí) por Fuerteventura y Lanzarote, y aquí sigo; hasta me he animado a dejarte un comentario, cosa rara en mí.
    En fin, te agradezco el esfuerzo divulgador y el tono jocoso, el sentido común que destilas y las ganas con lo que lo haces (esas cosas se ven en la escritura, ¿verdad?). Me has ayudado a recordar cuánto me gusta aprender, y enseñar. Y eso me recuerda que yo me levanté algo más temprano hoy sábado para preparar clases para la semana que viene, y poco he avanzado por tu culpa. Ya te vale.

    1. Hola, Jesús: ¡muchísimas gracias! Jajajajaja, siento mucho haberte distraído en sábado, pero tu comentario me causa mucha alegría 🙂

  5. Hola carlota, soy profesor de gramática española y estudio el SE, me agrada su blok, pero necesito saber de una tesis doctoral que desarrolló en la zona rural, pues yo estudio la norma culta y los usos de SE en este registro.

  6. Hola Carlota, te escuché hoy 18/08/2022, en la entrevista de Ondacero. Me gustó mucho su claridad al exponer su gran pasión «la lingüística».
    Soy venezolano con añeja existencia. Y de joven hice el grado de maestro de primaria y luego de secundaria con mención Castellano y Literatura. Uno de los libros de cabezera fue «Buenas y malas palabras» de Ángel Rosemblat filólogo español- venezolano. Allí si mal no recuerdo, refería la anécdota de un maestro de la zona oriental de Venezuela, que luego de explicar ese día en particular, finalizó diciendo: » recuerden mis queridos alumnos que «sor y sordado» se escriben con el.
    Vivo en Barcelona y estudio el catalán, pero varias veces me han dicho que si soy canario y me dicen habla igual a ellos. Puede ser que tenga algún acento cercano pero alejado de los del Caribe, pues nací en los Andes venezolanos, donde enfatizamos las eses y voceamos con particular tono. Por ejemplo: «Carlota vos sos una tremenda filóloga»
    Saludos fraternos
    José Luis Briceño

  7. Hola Carlota:

    Acabo de escucharte en RNE y seguiré tu blog. Te pasa como a mí, que también tengo uno sobre tecnología (quizasnosabiasque.blogspot.com) y escribo de pascuas a ramos (hace poco he escrito la entra de pascuas, por cierto).

    Si te interesa, tengo algunas fotos que voy guardando de «pisotones» a la lengua que he ido recopilando. De vez en cuando las publico en Facebook. Pero si quieres te puedo pasar alguna para que te rías / la compartas.

    1. ¡Muchas gracias, Fernando! Es muy difícil ser constante con los blogs, tenemos tantas otras cosas… Tienen buena pinta esas fotos, ¡seguro que hay cosas interesantes! 🙂

  8. Carlota:
    Te apasiona tu profesión y se nota tanto en el blog, como en la radio cuando te invita Pepa Fernández o en los libros. He terminado hace un rato vuestro libro «Como dicen en mi pueblo» y es fantástico. He publicado un comentario en el Instagram, @Xavier2023_Literatura, por si quieres leerlo. Suerte y ánimos!

  9. Doctora de Benito; he leído con gran placer su artículo sobre el habla de La Gomera. A este respecto, me gustaría recomendarle una publicación que en su día tuvo una distribución muy restringida, aunque me imagino que ya la conocerá. Se trata de «La Toponimia de La Gomera», de José Perera López, y que más allá de lo que su título da a entender, es un auténtico tesoro para el habla y la antropología de la isla.
    Si no lo conoce, sumérjase en él, porque es la mayor obra sobre la cultura tradicional gomera que se haya publicado nunca, en mi opinión.
    Un cordial saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *